ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ ORV ]
3:13. ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ, ଯଦି ଜଗତ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କରେ, ତବେେ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହୁଅ ନାହିଁ।
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ NET ]
3:13. Therefore do not be surprised, brothers and sisters, if the world hates you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ NLT ]
3:13. So don't be surprised, dear brothers and sisters, if the world hates you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ ASV ]
3:13. Marvel not, brethren, if the world hateth you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ ESV ]
3:13. Do not be surprised, brothers, that the world hates you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ KJV ]
3:13. Marvel not, my brethren, if the world hate you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ RSV ]
3:13. Do not wonder, brethren, that the world hates you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ RV ]
3:13. Marvel not, brethren, if the world hateth you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ YLT ]
3:13. Do not wonder, my brethren, if the world doth hate you;
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ ERVEN ]
3:13. Brothers and sisters, don't be surprised when the people of this world hate you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ WEB ]
3:13. Don\'t be surprised, my brothers, if the world hates you.
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3 : 13 [ KJVP ]
3:13. Marvel G2296 not, G3361 my G3450 brethren, G80 if G1487 the G3588 world G2889 hate G3404 you. G5209

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP